Puhetulkkaus mahdollisti osallistumisen ja toi nuoren äänen kuuluviin
Hyvää puhevammaisten viikkoa! Puhetulkkaus mahdollisti Karoliinalle osallistumisen rippileirille, vuorovaikutuksen toisten nuorten kanssa ja porukkaan liittymisen. Puhetulkille paras palaute oli se, kun hän huomasi nuoren rohkaistuvan ja ottavan osaa keskusteluihin.
Karoliina pääsi tulkkauksen avulla vuorovaikutukseen toisten nuorten kanssa. Tulkatessani nuorelle ryhmän keskusteluja ja tilanteita huomasin, että hänen osallistumisensa lisääntyi ja hänen oli helpompi ottaa osaa keskusteluihin. Koska olin mukana leirillä, vuorovaikutus toisten kanssa mahdollistui koko leirin ajan.
Tulkkaus toi nuoren äänen kuuluviin. Puhetulkkina pystyin tukemaan ryhmätilanteissa Karoliinan liittymistä muiden nuorten porukkaan, koska vuorovaikutus toisten kanssa mahdollistui.
Karoliina Varjoranta
Meidän vanhempien näkökulmasta tulkkaus mahdollisti Karoliinan pääsyn rippileirille ja osallistumisen kaikkeen tasavertaisesti toisten nuorten tavoin.
Nuoren vanhemmat
Karoliinan vanhemmat kertoivat, että joukkoon kuuluminen on Karoliinalle tärkeää ja se, että saa tehdä samoja asioita kuin isommat sisarukset.
Puhetulkkauksen monet menetelmät
Karoliinalla on käytössään TAIKE-taulusto. Hänen ympärillään tapahtuvissa keskusteluissa työkalunani käytin Symwriter-kuvakirjoitusohjelmaa. Kuvakirjoituksen avulla pystyin tulkkaamaan myös nopeatempoisia tilanteita, joissa tapahtui paljon vuorovaikutusta. Karoliina hyötyi kommunikoinnissa myös selkokielestä, tukiviittomista, ilmeistä ja eleistä.
Karoliinan puhetulkkauksessa on käytössä monia menetelmiä.
Nuori osasi näyttää myös selkeästi, jos ei halunnut ottaa osaa keskusteluihin.
Tulkin täytyy ymmärtää, jos liika kommunikaatio alkaa ahdistaa. Täytyy osata antaa tilaa, kun nuori sitä tarvitsee.
Koin, että nuori oli myös helpottunut, kun tulkkina huomasin hänen alkavan kuormittua tulkkaamastani informaatiosta. Sovimme, että vetäydyn hetkeksi sivummalle ja pidämme hetken huilin, kunnes taas jatketaan.
Nuoren rohkaistuminen parasta palautetta!
Paras palautteeni oli, kun huomasin nuoren rohkaistuvan.
Hän seurasi tilanteita keskittyneesti ja halutessaan alkoi ottaa osaa keskusteluihin.
Sain lukuisia tyytyväisyyden hymyjä nuoren onnistumisista. Nuoren ryhti nousi joka kerran, kun hänen äänensä tuli toisten kuuluviin.
Muut nuoret ja koko leirin väki suhtautuivat tulkkaukseen hyvin luontevasti. Kun tulkki on paikalla, ihmiset usein hidastavat hiukan puherytmiään ja tauottavat kerrontaa, jolloin toisen osapuolen on helpompi ymmärtää.
Kokemus oli hieno! Rippileiri on tärkeä kasvunporras nuorelle. Leiripäivät olivat pitkiä, mutta leiri oli suunniteltu erittäin hyvin ja taukoja oli sopivasti. Aikuiset olivat oman alansa ammattilaisia. Oli upeaa päästä osaksi tätä tilaisuutta.
Yksi tämän työn rikkauksista on se, että saa olla mukana asiakkaiden elämänpoluilla.
Karoliina Varjoranta
Lue lisää puhetulkkauksestamme! Puhevammaisten tulkkaus
Kirjoittaja Karoliina Varjoranta toimii puhevammaisten tulkkina Kehitysvammaisten Palvelusäätiössä.
Valokuvat: Ilona Pietiläinen
Hyvä Karoliina mukavata syksyä sulle ystävä